Необычайно-гастрономические приключения русских в Италии. Сувенир из средневековья - Сан Джиминьано
Так расслабиться может только местный турист, для которого взять и поехать в Сан -Джиминьано возможно в любой солнечный уикенд.
Поэтому наши девочки собрали свою лень в пакет с мусором, завязали его и взяли с собой, чтобы выбросить по дороге .

Если Тоскана по праву носит славу символа всемирной деревни, то тосканский городок Сан -Джиминьано может принять на себя символ сувенира, который время сохранило для нас со времён средневековья.
В Европе существует целый ряд городков, сохранивших средневековое очарование. Достаточно вспомнить милый Таллин с его улицей Пикк. Каждый из таких городков , кажется, вышел из сказки, настолько в них особенная атмосфера, отличная от привычной в любом европейском городе.
Сан- Джиминьано и правда, как в сказке, неожиданно появляется вдали на холме.


Любой турист, нагруженный предварительной информацией о городке, по силуэтам башен, тянущихся к небу , без труда отличает его от очертаний других итальянских городков, тоже "гнездящихся" на вершинах подобных холмов.
Когда я вижу такие итальянские городки , мне всегда хочется замурлыкать старую , по-моему, из 60-ых песню Эдоардо Вьанелло, которую крутили ещё на танцах в пионерлагере:
" Dal cucuzzolo
della montagna
con la neve alta cosi'
nella valle noi
scenderemo
con ai piedi un paio di
sci sci..."
Хоть и поётся в ней про вершину горы , покрытую снегом, но мне так нравится симпатичное по звучанию слово "кукуццоло", что не могу удержаться от мурлыканья этой песенки.
Конечно, средневековые городки строились на вершинах холмов вовсе не для обеспечения жителей лыжными спусками в зимнее время, а для защиты от врагов. Смешно вспомнить, как однажды я, увидев подобный городок - "гнездо " в нескольких км от моря, про себя посетовала на трудности с поездкой на пляж , какие могли испытывать жители городка в неавтомобильные времена.))))
"Нам бы ваши заботы..."- подумал санджиминьанин, выливая бадью кипящего масла на голову наглого гунна из окошка своего дома.
В V веке орды Атиллы осаждали Тоскану. Епискон Модены , в дальнейшем святой Джиминьано, защитил городок от разорения варварами. Его имя было увековечено в названии городка.

Первые поселения этрусков , найденные археологами при раскопках , датированы более-менее III веком до нашей эры.
В средневековье город находился на дороге Франчижена, одной из тех, что "ведут в Рим". По этой дороге паломники шли к святым местам. По этой же дороге епископ Сиджерико, возвращаясь в 994 году в Англию из Рима, указал на карте своего путешествия городок под именем Sce Gemiane.

Удачное географическое расположение позволило городку получить экономическое развитие. В 998 году была построена первая крепостная стена.
Но отнюдь не крепостная стена символизировала экономическое процветание.
Башни - вот своеобразный санджиминьанский "список Форбса". Чем зажиточнее был житель города, тем внушительнее была построенная им башня.

Построить дом-башню было только под силу местной аристократии и коммерсантам. Жилые помещения в таком доме-башни начинались со второго этажа. На первом размещали различные лавки, мастерские и т.д.
А вот кухню устраивали как можно выше, чтобы в случае возникновения пожара, можно было легко спастись от огня. Пишу и думаю, чем охотнее я бы занимала , живя в таком доме, кулинарией или фитнесом? Или совместила бы оба этих хобби, т.е. пока набегаешься вверх-вниз по лестнице на кухню, в спортзал можно и не ходить?
В этих домах был своеобразный вход, очень высоко поднятый над уровнем земли. Из дома выходили по выкидной лестнице, которую можно было убрать в случае нападения врагов. В таком случае входная дверь была надёжно защищёна от тарана. С дядями Стёпами в средневековье была напряжёнка.

А войн , особенно в XII веке хватало. Чего стоит только борьба между гуэльфи и гибеллини. Под властью последних Сан-Джиминьано получил свой расцвет. Домов-башен было выстроено аж 72. Самая старинная из них - башня Rognosa высотой 51 м, а самая высокая - del Podestà высотою 54 м. Законом от 1255 года частным горожанам было запрещено строить башни выше, чем эта башня.

Но ... всё старо, как мир... И в те времена закон, как башню, нельзя было перепрыгнуть, но объехать сколько угодно! До сих пор город украшают две башни чуть -чуть более низкие, чем "законная" башня, которые выстроили две семьи, политически важные в те времена .

К XIV веку жизнь в Европе приобрела менее оборонительный характер, и необходимость в индивидуальных крепостных башнях исчезла. К 1580 году башен насчитывалось 25, а на сегодняшний день их официально числиться только 14.

Экономическое, же, благополучие жители стали демонстрировать изящными архитектурными линиями новых домов.
В отличие от других тосканских городов, Сан-Джиминьано не имеет своего характерного архитектурного стиля. В постройках того времени отразились стили городов, с которыми у жителей Сан-Джиминьано складывались тесные политическо-экономические связи.
Сегодня здания тех построек кажутся соединёнными друг с другом. Но при внимательном рассмотрении можно заметить, что между домами есть кажущееся узкое пространство ( сейчас заполненное кирпичами). Эти просветы в размер одного кирпича назывались "проулками вредного соседа", т.к. возникали из-за распрей жителей, которые не желали быть ущемлёнными в собственных пространствах в угоду соседу, строящему новый дом . В принципе, даже не в пространстве было дело, а в зависти тому , что соседу нужно было возводить только три стены. 
Экономика Сан-Джиминьано в основном строилась на производстве ценного шафрана и белого сухого вина Vernaccia. Земля вокруг Сан-Джиминьано и сейчас покрыты виноградниками и плантациями крокусов. 
Нежные крокусы с их ценнейшими шафрановыми пестиками и Верначчьa, единственная по своим вкусовым ньюансам, которую любили Микеланжело и Данте, не смогли спасти от упадка Сан-Джиминьано. Политические распри, вспышки чумы, голод в XIV заставили город искать спасение под властью Флоренции.
Положение вассала надолго оставило город в запустении. Но не смотря на экономический и политический упадок , XIV и XV века были важными для города с точки зрения искусства. Благодаря религиозным орденам , которые нанимали флорентийских и сиенских художников украшать места христианского культа, в городе работали такие знаменитости, как Липпо, Гирландайо, Поллайоло и т.д.
Упадок , же, как ни странно , в последующих столетиях позволил городу сохранить особенный образ XII -XIII средневековья, который привлёк к себе внимание только в конце XIX века. А в 1990 году ЮНЕСКО объявил исторический центр Сан-Джиминьано Всемирным наследием человечества.
Кроме башен в городе есть целый ряд исторических и художественных достопримечательностей и музеев, для осмотра которых нужно жить в каком-нибудь агритуризме рядом с Сан-Джиминьано. Кстати об агритуризме ! В Тоскане именно сан-джиминьанский самый интернсивный .
Наш туризм , вспоминая на минуточку!, эногастрономический. Поэтому мы ограничились осмотром архитектуры города и прошлись по лучшим магазинам и бутикам с гастрономическим ассортиментом.

Конечно, самые типичные для Сан-Джиминьано гастрономические сувениры - белое сухое вино Верначчьа и шафран. Вернассьа , первое из итальянских вин, в 1966 году получила марку D.O.P.( Dominazione di Origine Controllata).
Естественно, типичное блюдо Сан-Джиминьано должно использовать в рецепте местные "знаменитости" . Кролик алла верначчьа - лучшее тому доказательство.
Но, как я уже писала в предыдущем посте, с винами у нас не сложилось. Наше внимание привлекали другие съестные сувениры "made in Tuscany". Выбор в магазинах разве, что не заставлял впадать в ступор перед своей необъятностью. 
Нужно заметь, что ассортимент и атмосфера этих магазинов больше напоминали лавку волшебника.
То, что смотрит сейчас Марина, - паста. Такие огромные макаронины я видела впервые. 
Правда, эти "волшебные" горшочки с паста мне уже попадалась у galya1963 здесь .

Такую, же, необычную пасту просто жалко варить: насколько она может украсить любую кухню. 
Эти "гремучие" смеси для супов, ризотто и полетны , сваренные за тысячу километров от Тосканы, обязательно "взорвут" воспоминания о ней .
А эти соусы в красивых баночках просто заразны! Т.е. заразительны на предмет желания научиться готовить по-итальянски и снова заполнить вкусными соусами эти баночки.
Из этих бутылочек с оливковым маслом, ароматизированным различными специями, на тарелку будут капать желания снова вернуться в Тоскану.

А эти многочисленные тосканские выпечки, купленные в качестве сувениров для друзей, заставят тех друзей в следующий отпуск вместо Египта поехать именно в Тоскану, чтобы тоже насладиться отдыхом в каком-нибудь тосканском агритуризме, медитируя по вечерам у камина с кантуччинкой и винсанто .
А это самые настоящие сувениры из средневековой Сьены. Панфорте и Панпепато - свидетели истории Сьены , Флоренции, Сан-Джиминьано и других, близлежащих тосканских городков. Каждый ингредиент этих выпечек связан с определённом историческим периодом. Сначала это был только хлеб из грубой муки, выпеченный на с мёде , потом к нему добавлялись фрукты. Затем начался импорт специй с Востока. потом открыли Америку и привезли шоколад. Заменялась мука и переделывались соотношения ингредиентов. Над рецептами колдовали монашки, чьи имена остались в истории благодаря тем рецептам. Эти сладости оказывались вовлечёнными в различные ситуации, что приключались с определёнными историческими персонажами.
Держите меня четверо! Если я сейчас начну рассказывать историю Панфорте и Панпепато , вам придётся отфрендить меня за членовредительство, т.к. истории много, а глаза одни.
Скажу одно: писать, готовить или дегуститровать что-то "тосканское" без знания хоть минимальной истории рецепта блюда - это заранее выхолащивать его вкус. История тосканских блюд, как впрочем и большинства блюд других региональных итальянских кухонь, не просто пара фраз для шика, что можно небрежно произнести , сервируя блюдо друзьям, а незримая часть рецепта, не зная которой, нельзя правильно приготовить это блюдо. 
Дегустация Панпепато - это своеобразный билет на машину времени, которая переносит назад практически на тысячу лет, когда женщины не боялись целлюлита, а мужчины ... были такими же сладкоежками, как и сейчас. Вкус этой традиционной сиенской рождественской выпечки , как никакое другое блюдо, позволяет прочувствовать вкус средневековья, очень сильный для наших деликатных вкусовых сосочков. Сразу проникаешься мыслью о том, какие сильные люди были те... тосХаначи.
Я рада, что целый пакет этих сладостей в качестве сувениров уехал для не менее сильных уральцев.

Женщины, интересующиеся гастрономией, не могут не интересоваться посудой. Глаза требуют своей доли в гастрономическом зрелище. Вкусной бывает только селёдка с лучком на газетке. А на таких блюдах даже диетическая кашка на воде покажется роскошным пуддингом.
Да и зачем потом готовить на кухне, украшенной такой керамикой? Зашёл, напитал глаза красотой и вышел , сытый позитивной энергией.
Подобный эффект тосканской керамики сравним, разве что с впечатлением , что создаёт хохлома. 
Да, холодная погода не позволила нам долго наслаждаться красотами Сан-Джиминьано. По кофейку для сугрева и домой - складывать впечатления в чемодан.
Такие большие "впечатления" некоторые из наших девчонок увидели впервые. Скоро Пасха .

Ещё очень жаль, что холодная погода не благоприятствовала посетить одну из самых знаменитых итальянских джелатерий, что находится в Сан-Джиминьано на площади Цистерны. 
Кафе-мороженое так и называется "Джелатерия ин пьяцца" (Gelateria in piazza). Это название указано во всех самых важных эногастрономических путеводителях , благодаря своему Маэстро Серджио Дондола , члену сборной итальянский мороженщиков , завоевавшей Кубок Чемпиона мира в 2006/2007 и 2008/2009 годах.


История и деятельность Маэстро требует отдельного поста. Лучше с приложенными к нему для дегустации образцами видов мороженого для создания полного впечатления об этом незаурядном человеке. Пока предлагаю насытиться, только взглянув на фото некоторых его вкусных изобретений.
"Venera nera" ( Ежевика с лавандой) и " Rosemary baby" ( малина с розмарином). 

"Сrema de' Pazzi" (крем, шоколад, цедра апельсина) и "Sangue di bue" (пикантный шоколад и вишня).
Буду надеяться, что в следующее моё посещение Сан-Джиминьано, случиться тёплая погода, кафе будет открыто, Маэстро окажется на месте.
Ну а утешением от не сложившегося посещения знаменитой джелатерии стала бутылка для варки фасоли, которую я в этот раз не прошляпила. Для чего она нужна, смотрите здесь.
На этом могу закончить с темой фудшоппинга, который занял гораздо меньше времени , чем написание поста о нём. Но поверьте, что и то и другое оказалось чрезвычайно интересным и познавательным. Я надеюсь, что девочки, прочтя мои посты о фудшоппинге, восполнят какие-то пробелы в моих рассказах, которыми я старалась сделать полезным их времяпровождение в Тоскане. Но на этом мои отчёты о наших гастрономических каникулах ещё не закончены.