Облака над Ассизи навевающие вовсе не религиозные мысли
Что влечет обычных туристов в места религиозного паломничества?
Наверное, среди причин обычного любопытства все-таки присутствует доля веры в святость таких мест и желание почувствовать их силу через собственный панцирь скептицизма.
Небольшой городок Ассизи в итальянском регионе Умбрия является своеобразной Меккой для каждого итальянца, даже слабо практикующего католицизм. Это место, где родился человек, которого назвали самым итальянским среди святых и самым святым среди итальянцев. Итальянности святого, т.е. его человечности и среде , в которой он жил, посвящена большая часть моего репортажа.

Когда встал вопрос, куда отправится в воскресенье: в столицу итальянского шоколада Перуджу или в Ассизи, чтобы навестить святого Франческо- покровителя и защитника Италии, единодушно было решили поехать в Ассизи.
Чуть больше часа езды на машине и невозможно не остановиться на дороге, чтобы сфотографировать величественную монументальность собора Сан-Франческо. Но необъятная голубизна неба на собором уменьшает всю монументальность строения не хуже зума объектива.

Практически все, кому выпадает посещение Италии в солнечную погоду, отмечают удивительное по глубине и синеве итальянского небо и живописные по формам облака.

Вот и нам выпала удача посетить Ассизи в день, когда в небесной канцелярии царило творческое акварельно-облачное настроение.

Облака просто настаивали быть запечатленными.

Хотя бы в качестве фона...

И на любых уровнях... Даже на том, который называется Нижней церковью.

Я не беру на себя смелость описывать красоты великолепного собора. В ЖЖ не раз были опубликованы прекрасные посты с отчетами блогеров, специализирующихся в теме. В любом случае, в Викепидии есть подробное описание церкви Сан-Франческо, занесенной во всемирный список ЮНЕСКО.

Тем более, что писать лишь о внешних особенностях храма, который начали возводить в XIII веке после смерти святого Франческо, без...

... фотографий фресок Джотто, изображающих моменты жизни святого, будет скучно для всех. Фотографировать внутри храма было запрещено, поэтому ...

... мне остается лишь выразить эмоции от восхищения увиденным при помощи этой довольной рожи, вырезанной на двери собора.

Мы навестили святого в крипте, где покоятся его останки.
Свежий холодок, сквозивший в крипте, вызывал странные чувства: нисколько не дрожь перед величиной святыни , как случилось со мной в Бари в крипте св.Николы. Меня больше посещала мысль о том, что тут лежит реальный человек , дорогой своим друзьям, которые постарались уберечь его тело от раздербанивания на мощи, как было принято поступать со святыми в ту эпоху.
Мне было приятно думать о святом Франческо, как о живом и добром человеке, который, как и я, любил животных...
Наверное, это покажется кому-то смешным, но однажды в душе я приняла Серафима Саровского в качестве святого-защитника только потому, что узнала о его дружбе с медведем. Мне очень жаль, что я нахожу интерес в этих святым лишь, связывая их образы с животными, но я далека пока от веры...
В Ассизи нам встретилось великое множество образов святого вместе с его братьями, как он называл животных. Франческо был еще и поэтом, и основу его светлой поэзии составляла любовь ко всякой твари.
Одна из его стихотворных проповедей содержала обращение к птицам, очень похожее на пушкинские строки "Птичка божия не знает ни заботы , ни трудов..."

Наиболее известный эпизод из жизни святого, когда он укротил злого волка, наводившего ужас на соседний город Губбьо, используется в качестве охранных образков на домах.

Скульптура Сан Франческо с овечкой, которая показывала чудеса послушания и сама опускалась на колени перед словом Божьим.

И самый трогательный сюжет, изображающий святого, попросившего цикаду научить его петь. Святой кажется по-настоящему счастливым рядом со своими братьями-животинками.

Лишь Франческо, вернувшийся из крестового похода, представлен грустным и несчастным. Оно и понятно!....

Атмосфера в Ассизи была легкой и навевающей. Пока Лоренцо навевал Марине что-то про Ассизи и Сан Франческо, я...
А читатели знакомы с моей самой-самой кулинарной приятельницей Мариной, в жежестве
sapore, которая делает для популяризации итальянской кухни гораздо больше, чем вся моя писанина?! Жаль, что Маришок больше творит в своей кулинарной мастерской в Екатеринбурге, чем в в ЖЖ... Но раз в год мы кулинарим вместе, как было и в этот раз. Эксклюзивный рецепт наших мягких бискотти ждет своего часа!

Пока мои спутники витают среди облаков, я смотрю вниз и решаю, что передо мной удачный пейзаж, который позволит донести до моих читателям вовсе не местную байку, а некоторое размышление на тему "Почему в Италии так много разнообразных и вкусных продуктов?"
А я так сразу и заявляла, что облака над Ассизи навевают вовсе не религиозные мысли!

Конечно, тема, которую мне хочется чуть-чуть освятить, заслуживает вовсе не пары строчек, написанных между двух красивых фоток. Но и целого поста не хватит, чтобы всесторонне ответить на вопрос о причинах итальянского гастрономического обилия.
Постараюсь-таки кратко... в двух строчках... между трех фотографий...
Кроме удачного для развития гастрономии геогр афического и климатического положения, на территориях современной Италии уже с IX века начало формироваться коммунальное движение, т.е. города становились самоуправляемыми и независимыми. Городским управлением и политикой занимались местечковые касты аристократов в то время, как в остальной Европе доминировали феодальные монархии.
Как только в городе устанавливалась форма управления под названием Comune, которая существует и по сей день, власть ее придержащие тутже распространяли свое влияние на окружающие деревни. Чем больше деревень попадало под влияние какой-то Коммуны, тем больше было гарантировано провизии, налогов и солдат в войско для защиты.

Не вдаваясь в подробности технологий завязывания отношений между городами и деревнями, можно заключить, что между ними устанавливалась настоящая смычка, которая способствовала развитию локального сельскохозяйственного производства с одной стороны и гарантировала городским политикам крепкие седла и кресла с другой.
Настолько сильно формировалась историческая и политико-экономическая связь между конкретными город и окружающими деревнями, что в дальнейшем возник феномен кампанелизма, т.е. превознесение превыше всего достоинств своего города-коммуны, каким-бы незначительным он не был по сравнению с другими: колокольня выше, волы сильнее, женщины красивее, сало вкуснее!))))
На фоне этого разыгрывались войны за влияние, в которых не гнушались обычной пропагандой. Некоторые "холодные" войны не утихли до сих пор. Весь мир, наверное, в курсе непрекращающейся вражды между жителей тосканских городов Пизы и Ливорно, Прато и Пистоий... А ведь начиналось все с простого желания иметь ежедневную миску похлебки...

Оставим в покое батальи и вернемся к нашим баранам в прямом смысле, т.к. между деревней и городом шел настоящий гастрономический обмен: продукты поставлялись в город, в котором и формировалась местная кухня, известная теперь как региональная. Кто еще не в курсе, термин "итальянская кухня" изобретен за океаном...
Отношения между свободных членов коммуны, горожан и селян, были более демократичными, чем при дворах монархов и феодалов, поэтому шел обмен рецептами, который в свою очередь стимулировал улучшение качества производимой продукции.
Прибавьте торговлю, которая со временем распространяла по ближайшей округе, а потом и за ее пределами, излишки производимых продуктов. Лучшие становились со временем брендами, в названии которых били все те же "колокола", т.е. названия городов-коммун, а вовсе не деревень-производительниц.
Самый старый из известных брендов, конечно, сыр Пармиджано, который с XIII века начали идентифицировать с городом Парма, хоть и производили его вовсе не не горожане, а местные крестьяне.

Довольно легко теперь представить, как не одно столетие, в каждой отдельной местности, под политикой какой-то Коммуны и под влиянием рельефно-климатических, социальных, торговых условий формировалась довольно четко очерченная гастрономическая картинка. Каждая из таких теперь представляет маленький пазл в огромном пестром гастрономическом полотне Италии.
Не забудем прибавить к перечисленным условиям часто случавшиеся неурожаи, вызывшие голодоморы! А еще эпидемии чумы, выкашивавшие больше половины населения... Условия, гораздо более суровые, чем современные санкции и необходимость импортозамещения...
Надеюсь, читатели поняли схематичность моего повествования. Но именно по такой схеме формировалась региональная кухня Умбрии и локальные особенности ассизской.
Какую же гастрономическую картину представил нам современный Ассизи? Какие из его фирменных продуктов существовали еще в эпоху Сан Франческо?

Чтобы рассказывать о какой-то кухне, нужно попробовать ее на вкус. Наши опытные с Мариной носы тутже повели в сторону т.называемого Torta al testo. Эта, фаршированная зеленью, сырами или копченностями лепешка была популярна уже в эпоху жития нашего Сан Франческо. Тесто выпекали на огне в каменной форме (testo), придавив тяжелой крышкой.
Мы с Мариной, не видела, как их пекут, но вкус оценили. Вполне современный вкус итальянского панино, скорее пьядины.

Если вернуться к фотографии, на которой запечатлены окрестности Ассизи, можно заметить желтые платки пшеничных полей.
Зерно и бобовые составляют до сих пор основу сельского хозяйства Умбрии. Раз зерно, то обязательно должна быть и паста!
Длинные формы местной пасты под трудно произносимыми названиями ( одно "строццапрети", т.е. "задушипопа", чего стоит!) легко доказывают, что такая паста готовилась вручную для праздничных оказий.

Более известны в Италии бобовые, производимые в Умбрии. Дорогущую, но очень вкусную умбрскую чечевицу ( la lenticcia IGP di Castellucio di Norcia) итальянцы традиционно покупают к Новому году. В Ассизи мы купили эту чечевицу чуть дешевле. Теперь жду оценки ее качества от Марины, которая увезла кулек чечевицы в Россию. Всегда интересно узнать новое мнение))))
А вот горох ровея ( roveja) я увидела впервые. Оказывается, этот вид бобовых, завезенный на территорию Италии еще при царе Горохе, культивируют теперь только в Умбрии.

То, что итальянцы-великие кулинарные выдумщики, доказывает еще один новый для меня продукт- лентиккьотто. Это блюдо из смеси риса и чечевицы, подобранных по времени варки. Сама не пробовала готовить, но продавщица заверила, что получается хорошее ризотто, обогащенное чечевичным кремом.

Страсть итальянцев к сладкому можно считать национальной чертой. Каждая местность, в том числе и Ассизи, славится своей фирменной выпечкой. Явно, что эта сладкая плюшка-сувенира с изображением Сан Франческо печется для паломников.

Более "хлебный" вариант сладкой выпечки, но тоже под именем Сан Франческо.

Если предыдущие сладости-сувениры вряд ли существовали в эпоху святого, то печенья мостаччоли Сан Франческо очень любил. В последнем перед смертью письме к своей подруге Кларе, которая в последствии тоже была канонизирована в святые, он просил привезти ему немного мостаччолей. В их рецептуре используется виноградное сусло ( mosto), которое и дало им название.

Самую большую известность гастрономии Умбрии принесло искусство переработки свинины. Название профессии норчино- мясника, работающего со свининой, родилось в умбрском городе Норчия.
Производство зерна и овощей, дубовые леса - все эти факторы способствовали развитию свиноводства. В те времена, кстати, площади лесов измерялись в свиньях, т.е. в их количестве, которое могла прокормить измеряемая площадь.
Сегодня закусываем поркеттой- одним из самых вкусных и известных итальянских блюд из свинины.

Добавлю, что и вчера, и в эпоху нашего героя, и задолго до него во времена этрусков на территории Италии готовили поркетту.

Если поркетта, считай, итальянский бренд, то копчености, сфотографированные в Ассизи, лишь подтвердили, что умбрцы заслуженно пользуются славой великих колбасников. Только послушайте название колбас и полюбуйтесь на их форму!
Фляжка Сан Франческо...

Карманный окорок и , пардон, Дедушкины яйца.... Из песни слов не выкинешь! Про колбасы с яйцами в названиях я все никак не решусь написать пост: уж больно скользкая тема)))

Умбрия- винодельческая территория. Ассизи славится своими белыми сухими винами. Но вовсе не известные марки вин привлекли наше внимание, а множество сладких вин и ликеров, среди которых и Ночино.

Увозить гастрономический сувенир, так уж значимый! Черные трюфеля составляют "богатую" часть локальной гастрономии, хотя и довольно доступную обычному кулинару. Продавец в маленьком магазиньчике подробно рассказал Марине, как довести пару трюфелей до Екатеринбурга. Теперь ждем-с отчета об их использовании))))

Таким, гастрономическим в итоге, выдалось наше паломничество в Ассизи. Конечно, прямую связь святого Франческо с местной гастрономией мы нашли лишь в виде этикеток с его именем. Но разве можно отделить хоть какого-то итальянца от итальянской еды?! Тем более самого святого из итальянцев?!
Если бы я была не фудблогеров, а блогером литературным, я вместо всех гастрономических описаний, познакомила бы читателей с самым первым в мире памятником специфически итальянской литературы- "Песнью о брате Солнце" поэта Франческо Ассизского.
Мне лишь удалось сделать небольшую композицию с подсолнухом на фоне города Ассизи в качестве привета замечательному святому, жизнь и образ которого должны служить для примера не только нынешнему Папе, а большинству властьпридержащих.
Вот такие разные нерелигиозные мысли посещают обычных туристов в местах паломничества, но виноваты, конечно, облака!,,,,.
Наверное, среди причин обычного любопытства все-таки присутствует доля веры в святость таких мест и желание почувствовать их силу через собственный панцирь скептицизма.
Небольшой городок Ассизи в итальянском регионе Умбрия является своеобразной Меккой для каждого итальянца, даже слабо практикующего католицизм. Это место, где родился человек, которого назвали самым итальянским среди святых и самым святым среди итальянцев. Итальянности святого, т.е. его человечности и среде , в которой он жил, посвящена большая часть моего репортажа.

Когда встал вопрос, куда отправится в воскресенье: в столицу итальянского шоколада Перуджу или в Ассизи, чтобы навестить святого Франческо- покровителя и защитника Италии, единодушно было решили поехать в Ассизи.
Чуть больше часа езды на машине и невозможно не остановиться на дороге, чтобы сфотографировать величественную монументальность собора Сан-Франческо. Но необъятная голубизна неба на собором уменьшает всю монументальность строения не хуже зума объектива.

Практически все, кому выпадает посещение Италии в солнечную погоду, отмечают удивительное по глубине и синеве итальянского небо и живописные по формам облака.

Вот и нам выпала удача посетить Ассизи в день, когда в небесной канцелярии царило творческое акварельно-облачное настроение.

Облака просто настаивали быть запечатленными.

Хотя бы в качестве фона...

И на любых уровнях... Даже на том, который называется Нижней церковью.

Я не беру на себя смелость описывать красоты великолепного собора. В ЖЖ не раз были опубликованы прекрасные посты с отчетами блогеров, специализирующихся в теме. В любом случае, в Викепидии есть подробное описание церкви Сан-Франческо, занесенной во всемирный список ЮНЕСКО.

Тем более, что писать лишь о внешних особенностях храма, который начали возводить в XIII веке после смерти святого Франческо, без...

... фотографий фресок Джотто, изображающих моменты жизни святого, будет скучно для всех. Фотографировать внутри храма было запрещено, поэтому ...

... мне остается лишь выразить эмоции от восхищения увиденным при помощи этой довольной рожи, вырезанной на двери собора.

Мы навестили святого в крипте, где покоятся его останки.
Свежий холодок, сквозивший в крипте, вызывал странные чувства: нисколько не дрожь перед величиной святыни , как случилось со мной в Бари в крипте св.Николы. Меня больше посещала мысль о том, что тут лежит реальный человек , дорогой своим друзьям, которые постарались уберечь его тело от раздербанивания на мощи, как было принято поступать со святыми в ту эпоху.
Мне было приятно думать о святом Франческо, как о живом и добром человеке, который, как и я, любил животных...
Наверное, это покажется кому-то смешным, но однажды в душе я приняла Серафима Саровского в качестве святого-защитника только потому, что узнала о его дружбе с медведем. Мне очень жаль, что я нахожу интерес в этих святым лишь, связывая их образы с животными, но я далека пока от веры...
В Ассизи нам встретилось великое множество образов святого вместе с его братьями, как он называл животных. Франческо был еще и поэтом, и основу его светлой поэзии составляла любовь ко всякой твари.
Одна из его стихотворных проповедей содержала обращение к птицам, очень похожее на пушкинские строки "Птичка божия не знает ни заботы , ни трудов..."

Наиболее известный эпизод из жизни святого, когда он укротил злого волка, наводившего ужас на соседний город Губбьо, используется в качестве охранных образков на домах.

Скульптура Сан Франческо с овечкой, которая показывала чудеса послушания и сама опускалась на колени перед словом Божьим.

И самый трогательный сюжет, изображающий святого, попросившего цикаду научить его петь. Святой кажется по-настоящему счастливым рядом со своими братьями-животинками.

Лишь Франческо, вернувшийся из крестового похода, представлен грустным и несчастным. Оно и понятно!....

Атмосфера в Ассизи была легкой и навевающей. Пока Лоренцо навевал Марине что-то про Ассизи и Сан Франческо, я...
А читатели знакомы с моей самой-самой кулинарной приятельницей Мариной, в жежестве

Пока мои спутники витают среди облаков, я смотрю вниз и решаю, что передо мной удачный пейзаж, который позволит донести до моих читателям вовсе не местную байку, а некоторое размышление на тему "Почему в Италии так много разнообразных и вкусных продуктов?"
А я так сразу и заявляла, что облака над Ассизи навевают вовсе не религиозные мысли!

Конечно, тема, которую мне хочется чуть-чуть освятить, заслуживает вовсе не пары строчек, написанных между двух красивых фоток. Но и целого поста не хватит, чтобы всесторонне ответить на вопрос о причинах итальянского гастрономического обилия.
Постараюсь-таки кратко... в двух строчках... между трех фотографий...
Кроме удачного для развития гастрономии геогр
Как только в городе устанавливалась форма управления под названием Comune, которая существует и по сей день, власть ее придержащие тутже распространяли свое влияние на окружающие деревни. Чем больше деревень попадало под влияние какой-то Коммуны, тем больше было гарантировано провизии, налогов и солдат в войско для защиты.

Не вдаваясь в подробности технологий завязывания отношений между городами и деревнями, можно заключить, что между ними устанавливалась настоящая смычка, которая способствовала развитию локального сельскохозяйственного производства с одной стороны и гарантировала городским политикам крепкие седла и кресла с другой.
Настолько сильно формировалась историческая и политико-экономическая связь между конкретными город и окружающими деревнями, что в дальнейшем возник феномен кампанелизма, т.е. превознесение превыше всего достоинств своего города-коммуны, каким-бы незначительным он не был по сравнению с другими: колокольня выше, волы сильнее, женщины красивее, сало вкуснее!))))
На фоне этого разыгрывались войны за влияние, в которых не гнушались обычной пропагандой. Некоторые "холодные" войны не утихли до сих пор. Весь мир, наверное, в курсе непрекращающейся вражды между жителей тосканских городов Пизы и Ливорно, Прато и Пистоий... А ведь начиналось все с простого желания иметь ежедневную миску похлебки...

Оставим в покое батальи и вернемся к нашим баранам в прямом смысле, т.к. между деревней и городом шел настоящий гастрономический обмен: продукты поставлялись в город, в котором и формировалась местная кухня, известная теперь как региональная. Кто еще не в курсе, термин "итальянская кухня" изобретен за океаном...
Отношения между свободных членов коммуны, горожан и селян, были более демократичными, чем при дворах монархов и феодалов, поэтому шел обмен рецептами, который в свою очередь стимулировал улучшение качества производимой продукции.
Прибавьте торговлю, которая со временем распространяла по ближайшей округе, а потом и за ее пределами, излишки производимых продуктов. Лучшие становились со временем брендами, в названии которых били все те же "колокола", т.е. названия городов-коммун, а вовсе не деревень-производительниц.
Самый старый из известных брендов, конечно, сыр Пармиджано, который с XIII века начали идентифицировать с городом Парма, хоть и производили его вовсе не не горожане, а местные крестьяне.

Довольно легко теперь представить, как не одно столетие, в каждой отдельной местности, под политикой какой-то Коммуны и под влиянием рельефно-климатических, социальных, торговых условий формировалась довольно четко очерченная гастрономическая картинка. Каждая из таких теперь представляет маленький пазл в огромном пестром гастрономическом полотне Италии.
Не забудем прибавить к перечисленным условиям часто случавшиеся неурожаи, вызывшие голодоморы! А еще эпидемии чумы, выкашивавшие больше половины населения... Условия, гораздо более суровые, чем современные санкции и необходимость импортозамещения...
Надеюсь, читатели поняли схематичность моего повествования. Но именно по такой схеме формировалась региональная кухня Умбрии и локальные особенности ассизской.
Какую же гастрономическую картину представил нам современный Ассизи? Какие из его фирменных продуктов существовали еще в эпоху Сан Франческо?

Чтобы рассказывать о какой-то кухне, нужно попробовать ее на вкус. Наши опытные с Мариной носы тутже повели в сторону т.называемого Torta al testo. Эта, фаршированная зеленью, сырами или копченностями лепешка была популярна уже в эпоху жития нашего Сан Франческо. Тесто выпекали на огне в каменной форме (testo), придавив тяжелой крышкой.
Мы с Мариной, не видела, как их пекут, но вкус оценили. Вполне современный вкус итальянского панино, скорее пьядины.

Если вернуться к фотографии, на которой запечатлены окрестности Ассизи, можно заметить желтые платки пшеничных полей.
Зерно и бобовые составляют до сих пор основу сельского хозяйства Умбрии. Раз зерно, то обязательно должна быть и паста!
Длинные формы местной пасты под трудно произносимыми названиями ( одно "строццапрети", т.е. "задушипопа", чего стоит!) легко доказывают, что такая паста готовилась вручную для праздничных оказий.

Более известны в Италии бобовые, производимые в Умбрии. Дорогущую, но очень вкусную умбрскую чечевицу ( la lenticcia IGP di Castellucio di Norcia) итальянцы традиционно покупают к Новому году. В Ассизи мы купили эту чечевицу чуть дешевле. Теперь жду оценки ее качества от Марины, которая увезла кулек чечевицы в Россию. Всегда интересно узнать новое мнение))))
А вот горох ровея ( roveja) я увидела впервые. Оказывается, этот вид бобовых, завезенный на территорию Италии еще при царе Горохе, культивируют теперь только в Умбрии.

То, что итальянцы-великие кулинарные выдумщики, доказывает еще один новый для меня продукт- лентиккьотто. Это блюдо из смеси риса и чечевицы, подобранных по времени варки. Сама не пробовала готовить, но продавщица заверила, что получается хорошее ризотто, обогащенное чечевичным кремом.

Страсть итальянцев к сладкому можно считать национальной чертой. Каждая местность, в том числе и Ассизи, славится своей фирменной выпечкой. Явно, что эта сладкая плюшка-сувенира с изображением Сан Франческо печется для паломников.

Более "хлебный" вариант сладкой выпечки, но тоже под именем Сан Франческо.

Если предыдущие сладости-сувениры вряд ли существовали в эпоху святого, то печенья мостаччоли Сан Франческо очень любил. В последнем перед смертью письме к своей подруге Кларе, которая в последствии тоже была канонизирована в святые, он просил привезти ему немного мостаччолей. В их рецептуре используется виноградное сусло ( mosto), которое и дало им название.

Самую большую известность гастрономии Умбрии принесло искусство переработки свинины. Название профессии норчино- мясника, работающего со свининой, родилось в умбрском городе Норчия.
Производство зерна и овощей, дубовые леса - все эти факторы способствовали развитию свиноводства. В те времена, кстати, площади лесов измерялись в свиньях, т.е. в их количестве, которое могла прокормить измеряемая площадь.
Сегодня закусываем поркеттой- одним из самых вкусных и известных итальянских блюд из свинины.

Добавлю, что и вчера, и в эпоху нашего героя, и задолго до него во времена этрусков на территории Италии готовили поркетту.

Если поркетта, считай, итальянский бренд, то копчености, сфотографированные в Ассизи, лишь подтвердили, что умбрцы заслуженно пользуются славой великих колбасников. Только послушайте название колбас и полюбуйтесь на их форму!
Фляжка Сан Франческо...

Карманный окорок и , пардон, Дедушкины яйца.... Из песни слов не выкинешь! Про колбасы с яйцами в названиях я все никак не решусь написать пост: уж больно скользкая тема)))

Умбрия- винодельческая территория. Ассизи славится своими белыми сухими винами. Но вовсе не известные марки вин привлекли наше внимание, а множество сладких вин и ликеров, среди которых и Ночино.

Увозить гастрономический сувенир, так уж значимый! Черные трюфеля составляют "богатую" часть локальной гастрономии, хотя и довольно доступную обычному кулинару. Продавец в маленьком магазиньчике подробно рассказал Марине, как довести пару трюфелей до Екатеринбурга. Теперь ждем-с отчета об их использовании))))

Таким, гастрономическим в итоге, выдалось наше паломничество в Ассизи. Конечно, прямую связь святого Франческо с местной гастрономией мы нашли лишь в виде этикеток с его именем. Но разве можно отделить хоть какого-то итальянца от итальянской еды?! Тем более самого святого из итальянцев?!
Если бы я была не фудблогеров, а блогером литературным, я вместо всех гастрономических описаний, познакомила бы читателей с самым первым в мире памятником специфически итальянской литературы- "Песнью о брате Солнце" поэта Франческо Ассизского.
Мне лишь удалось сделать небольшую композицию с подсолнухом на фоне города Ассизи в качестве привета замечательному святому, жизнь и образ которого должны служить для примера не только нынешнему Папе, а большинству властьпридержащих.
Вот такие разные нерелигиозные мысли посещают обычных туристов в местах паломничества, но виноваты, конечно, облака!,,,,.